|
Փոխարժեքներ
09 07 2026
|
||
|---|---|---|
| USD | ⚊ | $ 367.29 |
| EUR | ⚊ | € 419 |
| RUB | ⚊ | ₽ 4.7987 |
| GBP | ⚊ | £ 490.11 |
| GEL | ⚊ | ₾ 139.46 |
«Սասունցի Դավիթ» էպոսը թուրքերեն է թարգմանվել: Թարգմանիչը Թուրքիայի «Քիլիս» համալսարանի բանասիրության դոցենտ Մեհմեթ Յըլմազն է. տեղեկացնում են թուրքական ԶԼՄ-ները:
Վերջինս էպոսի թուրքերեն տարբերակը վերնագրել է որպես «Սասունցի Դավիթ էպոսը և թուրքական ժողովրդական մշակույթի հետ ունեցած կապը»։ Յըլմազի կարծիքով՝ հայկական էպոսն աղերսներ ունի թուրքական, արաբական ու քրդական մշակույթների հետ և հերթական անգամ հնարավորություն է տալիս հիշեցնելու այս տարածաշրջանում բնակված ժողովուրդների միջև մշակութային առնչությունների մասին։