|
Փոխարժեքներ
17 02 2026
|
||
|---|---|---|
| USD | ⚊ | $ 377.67 |
| EUR | ⚊ | € 448.14 |
| RUB | ⚊ | ₽ 4.9086 |
| GBP | ⚊ | £ 515.52 |
| GEL | ⚊ | ₾ 140.92 |
«Սասունցի Դավիթ» էպոսը թուրքերեն է թարգմանվել: Թարգմանիչը Թուրքիայի «Քիլիս» համալսարանի բանասիրության դոցենտ Մեհմեթ Յըլմազն է. տեղեկացնում են թուրքական ԶԼՄ-ները:
Վերջինս էպոսի թուրքերեն տարբերակը վերնագրել է որպես «Սասունցի Դավիթ էպոսը և թուրքական ժողովրդական մշակույթի հետ ունեցած կապը»։ Յըլմազի կարծիքով՝ հայկական էպոսն աղերսներ ունի թուրքական, արաբական ու քրդական մշակույթների հետ և հերթական անգամ հնարավորություն է տալիս հիշեցնելու այս տարածաշրջանում բնակված ժողովուրդների միջև մշակութային առնչությունների մասին։