| 
                         
                            Փոխարժեքներ
                                                        04 11 2025
                         
                     | 
                ||
|---|---|---|
| USD | ⚊ | $ 382.55 | 
| EUR | ⚊ | € 440.47 | 
| RUB | ⚊ | ₽ 4.7293 | 
| GBP | ⚊ | £ 502.25 | 
| GEL | ⚊ | ₾ 141.19 | 
                
            Պոլսում (Ստամբուլում) հայկական «Արաս» հրատարակչությունը լույս է ընծայել հայկական գրականության ամենահատկանշական երկերի շարքին պատկանող գործերից մեկը՝ Շահան Շահնուրի «Նահանջ առանց երգի» վեպը:
Ինչպես տեղեկացնում է «Գանձասար»-ը՝ վկայակոչելով «Նոր Հառաջ» թերթը, Լիսաբոնի «Գալուստ Գյուլբենկյան» հիմնարկի աջակցությամբ հրատարկված վեպի թուրքերեն թարգմանությունը կատարել է Մարալ Աքթոքմաքյանը, թուրքերեն գործը խմբագրել՝ Ռոբեր Քոփթաշը (խմբ. «Ակօս» թերթի նախկին գլխավոր խմբագիրը), իսկ շապիկի ձևավորումը կատարվել է Արետ Գըճըրի կողմից:
Գրքի շապիկին օգտագործվել է պատմական լուսանկար, որն արված է Փարիզում 1926 թվականի հուլիսի 10-ին: Այն արտացոլում է հատված Փարիզի Մեոիե լը Փրենս փողոցի երբեմնի հանրաճանաչ «Ֆլորիա» սրճարանում կազմակերպված Ակնա Հայոց հայրենակցական միության երեկույթից: Հատորին կցվել է նաև մատենագրության մի հատված: