Փոխարժեքներ
22 11 2024
|
||
---|---|---|
USD | ⚊ | $ 389.45 |
EUR | ⚊ | € 409.74 |
RUB | ⚊ | ₽ 3.86 |
GBP | ⚊ | £ 491.95 |
GEL | ⚊ | ₾ 142.08 |
Թուրքիայի մշակույթի և զբոսաշրջության նախարարության Մշակութային հարստությունների և թանգարանների ընդհանուր տնօրինությունը մտադիր է, Կովկասի համալսարանի հետ համագործակցելով, պեղումներ իրականացնել Հայոց Բագրատունյաց թագավորության մայրաքաղաք Անիում։ Նախատեսվում է, որ պեղումները կսկսեն հունիսին և կտևեն շուրջ 1 տարի։
Այդ մասին, ըստ Akunq.net-ի, հաղորդում է թուրքական «Անադոլու» պետական լրատվական գործակալությունը։
Աղբյուրի փոխանցմամբ՝ UNESCO-ի համաշխարհային ժառանգության ցանկում ներառված և «Աշխարհի մայրաքաղաք», «Քաղաքակրթությունների բնօրրան», «Հազար ու մի եկեղեցիների մայրաքաղաք», «40 դարպասներ ունեցած քաղաք» անվանումներով հայտնի Անիում հիմնադրման տարեթվից մինչ օրս 23 քաղաքակրթություններ են զարգացել։ Թեև թուրքական աղբյուրը կես-բերան հիշատակում է Բագրատունյաց արքայատոհմին, սակայն շրջանցում է «հայ» կամ «հայկական» բառերը, և նյութից անտեղյակ ընթերցողի մտքով չի կարող անցնել, թե Անին հայկական քաղաք է, և որ այն հիմնել են հայերը։
Աղբյուրում նաև նշվում է, որ Անիում մոտ 25 նշանավոր կառույց կանգուն է մնացել, իսկ գետնափոր շինությունների թիվը հասնում է 1500-ի։ Հունիսին նախատեսվող պեղումները կհամակարգի Կովկասի համալսարանի դասախոսներից դոկտոր Մուհամեդ Ասլանը, ով «Անադոլու» գործակալության թղթակցի հետ զրույցում ընդգծել է, թե Անին համաշխարհային մակարդակով պատմական նշանակություն ունի։
Մուհամեդ Ասլանի խոսքերից կարելի է ենթարդել, որ պեղումների հիմնական թիրախը կլինեն մզկիթի վերածված կառույցները կամ հետագայում իսլամական գործառույթ իրականացրած այլ շինություններ։ Թուրք գիտնականը նաև նշել է, որ Անին հիմնվել է 961 թ․, Բագրատունյաց արքայատոհմի կողմից, սակայն դարձյալ խուսափել է «հայ» բառից։ Այնուամենայնիվ, պեղումնային աշխատանքների համակարգողը հայտնել է, որ Անիի կառույցների «մի մասը» պատկանում է քրիստոնյա կրոնին։
Այսպիսով՝ թուրքերը շարունակում են հերքել, որ այս տարածքները և այս վայրերում կառուցված շինությունները հայկական են։ Մնում է հուսալ, որ թուրք գիտնականները պեղումների ընթացքում չեն աղավաղի հայկական Անիի դիմագիծը։
Թարգմանեց Մելինե Անումյանը
Akunq.net